As in every exchange, supply-demand balance is so important in language.
In a complex workflow, tasks are conducted by many participants, while ready-made formulas impose an unequal exchange: The employer demands a task or product, and who takes the job supplies it.
If there is no way to express the difficulties encountered in the process, it becomes more and more difficult to overcome any crisis and conflict. At the end, when the demands are not met, the requesting party becomes dissatisfied and "accusatory", and the party that could not provide it becomes the “victim.” They use the language which fits to those roles.
Both the employer and the employee might have discontents about the outcomes. One of them might be right, maybe both of them are, but, do they want to be right or prefer to be happy?
At this point, they both have to ask the following question: “Why has it happened to me?” A better question which implies a claim on responsibility would be the following: “What do I have to learn in order to overcome the present crisis?”
Being in a constantly demanding or constantly supplying position leads to inefficiency and congestion, on the other hand, a process in which everyone considers herself a victim and problems are experienced as helpless disasters rather than temporary moments to be solved together.
In order to grasp the mechanism of workflows, the distribution of responsibilities and functions, and the ways to deal with bottlenecks, it is essential that we abandon our familiar positions: We need to be in such a position that makes it possible to be open to demands as well as to demand.
If we claim responsibility , we would have the opportunity as well.
Comments